Голосование
Сага о Томе
Это очень большой пост. Запаситесь чаем и бутербродами.
В этой истории творится какой-то трэш.
Для сохранения художественной ценности этот текст не редактировался. Авторская орфография сохранена.
#%!
В тексте присутствует бранная/нецензурная лексика.

Запись 1

Дорогой дневник, теперь тебя зовут Том. «Lорогой дневник» – так пишут только обоссаные школьницы.. Вот и все.

Запись 2

Дорогой Том, давай поговорим о том, куда я, блядь, попал. КУДА Я, БЛЯДЬ, ПОПАЛ, ТОМ

Запись 3

Список стран, в которых могут быть гигантские торговые центры-людоеды:

АФРИКА? нет, Африка не страна, Африка – это негритянский ад

АВСТРАЛИЯ? нет, Австралия вроде тоже не страна

РОССИЯ? может быть.

Запись 4

Медведей на одноколесных велосипедах нет. Значит, мы не в России.

Запись 5

Ну, Том?

Запись 6

Твою мать, Том, какой ты бесполезный кусок дерьма.

Запись 7

ЖИЛ ДА БЫЛ НА СВЕТЕ ПОЛ

В ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР ОН ПОШЕЛ

ТАМ ОН ЗАСТРЯЛ И ТЕПЕРЬ ЖРЕТ ЕБАНЫЙ МУСОР

КАЖДЫЙ ДЕНЬ БЛЯДЬ

БЛЯДЬ БЛЯДЬ БЛЯДЬ

БЛЯДЬ

Это называется хайку, некультурный долбоеб.

Запись 8

Добавь Азию в список стран, где мы могли оказаться.

Запись 9

Все, Том, у меня кончилось ворованное пиво (или, как его называют китайцы, саке). Ты только не думай, что если я протрезвею, ты будешь мне нравится, пизда тупая. Завтра я напишу нашу историю, а пока можешь пойти подрочить.

Запись 10

Как ты, наверно, уже догадался, я застрял в ебаном торговом центре. Все началось с того, что я проснулся в ебаном торговом центре, и, наверно, закончится тем, что я разорву тебя на части, чтобы изготовить коктейль Молотова и спалить на хуй это ебучее здание. Но для этого мне нужно еще пива. А до той поры нам придется быть вместе. Иди на хуй, Том.

Запись 11

Когда я проснулся от флуорисцентного освещения этого ужасного торгового центра, моя первая мысль была: «Кто украл мою ебаную почку?» Потом я увидел, что у меня нет шрама на животе. Тогда я встал и пошел искать Синнабон. КОТОРЫЙ Я ДО СИХ ПОР НЕ НАШЕЛ. Блядь, ну почему ты не карта!

Запись 12

Иногда я думаю, есть ли здесь вообще Синнабон

Запись 13

В своих поисках теплого орального оргазма я не сразу заметил, как далеко я зашел. Пройдя пять миль, я решил украсть скутер у первого же охранника. Пройдя семь миль, я решил, что лучше прорвусь сквозь толпу на грузовике. Но пройдя десять миль, я решил, что газонокосилка тоже сойдет. Я очень хотел попасть в Синнабон.

Запись 14

Потом я придумал план получше. Я доеду туда на ближайшем толстожопом. Казалось, это был идеальный план: мягкое сидение плюс встроенный ГПС, запрограмированный на поиск источников холестерина. Однако, как это часто бывает, мой план сработал не так, как я себе представлял. Подобно Хэмингуэю я выбрал кита пожирнее, но не успел я на него залезть, как кулак жиртреста столкнулся с моим лицом. Нет, я предвидел, что мне могут дать пизды, тот толстяк состоял из жира только на 5%, но я успел только сказать привет. Эти люди – ненормальные, Том. Они – мудаки. Гигантские бешеные мудаки. Тебя, пиздюк, это касается вдвойне.

Запись 15

Ладно, мудачье. Ты меня слушаешь, пидарас? Здесь лучший способ кого-то поприветствовать – это дать по морде (тот жиртрест был особенно приветливым). Когда я подхожу к прилавку, продавец неподвижно на меня смотрит и ничего не говорит. Один раз я нашел мужика, который спросил, что я хочу купить. Он что-то монотонно пробурчал, но когда я ему ответил, он сказал, что не слышит меня. Это полная хуита, потому что здесь никто вообще не разговаривает. Я наклонился к нему поближе и повысил голос. Просто хотел пошутить. И знаешь, что? Этот ублюдок дал мне в ебало! Это было в магазине, где продаются соки, твою мать! Я лежал на полу и думал, чем же обкурился этот хиппи. Подохни в канаве, Том.

Запись 16

Поскольку никто не хочет продать мне еду или хотя бы поставить ее на прилавок, чтобы я мог ее спиздить, пришлось искать объедки. Это оказалось охуенно сложно, потому что тут НИКТО НИ ХУЯ НЕ ЖРЕТ. Ну, это не так уж удивительно, учитывая, что за качество услуг предлагают в местных ресторанных двориках. Как ни странно, мне все-таки удалось найти остатки еды, если это можно так назвать. Это всегда одно и то же серое мясо на подносе, под которым ВСЕ ВРЕМЯ скапливается лужица слизи. Ни в магазинах, ни в киосках ничего подобного не продается, и я вообще не знаю, откуда берется эта хуйня. Мне почему-то не хочется ее пробовать. Лучше пороюсь в помойке.

Запись 17

В мусорных бачках не просто есть настоящая еда, они заполнены ею доверху. Еда эта всегда нетронутая и кажется свежей, хотя о картошке фри из Макдональдса этого не скажешь.

Запись 18

Давно я не называл тебя пидарасом.

Запись 19

пидарас.

Запись 20

Я тут нашел очень страшные рисунки на стене. Это похоже на красных свиней-демонов… теперь у них появились усы.

Запись 21

Мне кажется, или тут стало много покупателей с усами?

Запись 22

УСЫ – ЭТО ОХУЕТЬ КАК СТРАШНО

Запись 23

Они стали чаще на меня пялится. Некоторые даже прерывают работу, чтобы на меня поглазеть.

Запись 24

Целые толпы стали ходить за мной следом. Терпеть не могу их ебаные лица.

Запись 25

Том, если я умру, я хочу, чтобы ты знал – Я ТЕБЯ, БЛЯДЬ, НЕНАВИЖУ.

Запись 26

Теперь они уже не уходят по ночам. Как я раньше не заметил, что у них светятся гляза?

Запись 27

БЛяДЬ! ТОМ, МНЕ ПИЗДЕЦ. Я БРОСИЛСЯ БЕЖАТЬ

НАХУЯ Я ЭТО СДЕЛАЛ? ОНИ ГОНЯТСЯ ЗА МНОЙ, ТОМ. Я ПРЯЧУСЬ В СОРТИРЕ ОНИ СТУЧАТ В ДВЕРЬ ТОМ ПРОСТИ ТОМ...

Том медленно проснулся от того, что по его лбу двигалось что-то острое. «Какого хуя», пробормотал он.

– Спи дальше.

– Кто ты, блядь, такой! – закричал он.

– Почему ты не пой__/^---. Хватит дергаться, дебил!

– Какого хрена ты дел ^е___ь! – закричал он, тряся голо@__,-^й, как какой-то пидарас.

– Я пишу в своем дневнике, как в (___,иш. , А ТЕПЕРЬ ПЕРЕСТАНЬ ДЕРГАТЬСЯ, ПИЗДЕНЫШЬ, ТЫ НЕ ДАЕШЬ МНЕ ПИСАТЬ!

– КАКОГО ХУЯ ТЫ ПИШЕШЬ У МЕНЯ НА ЛБ...

Запись 30

После того, как я дал Тому камнем в рыло, он наконец-то перестал дергаться [эта часть дневника частично испачкана кровью]

наверно, мне нужен новый дневник. У меня есть достаточно бумаги, и на ней писать легче, чем на человеческом теле. Да, надо заменить Тома другим дневником, желательно не пидарасом.

Запись 31

– Том! Очнись! – сказал я, тыкая ему в открытую рану на лбу.

– Ой, – проворчал он. – Кто такой Том? Что происходит?

Хорошая мысль, подумал я. Я всегда называл свой дневник Томом. Но если он больше не мой дневник, значит, его надо называть как-то по-другому.

– Хорошие новости, – сказал я. – Отныне я буду называть тебя Пиздорылом (потому что у тебя из лица течет кровь, и это похоже на пизду).

– Что происходит? – спросил Пиздорыл, явно недовольный своим новым именем.

– После того, как обитатели торгового центра поймали меня, они отправили нас сюда на вечные страдания. А чтобы мне было еще хуже, они превратили тебя в живой кусок дерьма.

– Ты сошел с ума. Где я?

– Не перебивай.

– Я думал, ты закончил гово...

– Мы в огромной пустыне. После того, как мы отсюда выберемся, закончится первое из пяти адских испытаний, – сказал я, чтобы его заткнуть. У Пиздорыла был самый мерзкий голос из всех, который я только слышал. – Я тебе потом объясню подробнее, но сейчас тебе надо найти тампон, – я достал немного ваты из рюкзака, и он тут же вырвал ее у меня из рук. – Может, хоть спасибо скажешь?

– Ты ударил меня по голове!

– Повреждение мозга не оправдывает грубость, Пиздорыл, – когда его лицо покраснело от ярости, я не мог не заметить, что оно стало похоже на перезрелый помидор.

Запись 32

Мы с Пиздорылом шли не меньше трех часов. Это было невыносимо. Солнце здесь вдвое больше, чем то, вокруг которого вращается Земля. Здесь суше, чем в вагине у мамаши Пиздорыла. Эта шутка была бы смешнее, если бы у Пиздорыла была мать.

– Эй, Пиздорыл! У тебя нет мамы!

– Иди на хуй! Куда мы идем?

– Не знаю.

– Я думал, ты все знаешь!

– Не все. Все, что я знаю, написано у тебя на лицо.

– Мое лицо не такое маленькое.

– Ну, да, оно такое опухшее и мерзкое, – сказал я, указывая на его бинты.

Запись 33

Сегодня наше славное путешествие по пустыне испортил гигантский червяк. Он вылез из земли прямо за спиной у Пиздорыла и вытянулся охуенно высоко в небо. Мы оба побежали, как можно скорее, но тут я придумал просто гениальный прикол. Я поставил Пиздорылу подножку, и он упал как озимый. Я продолжил убегать от зверюги и при этом истерично ржал.

К моему разочарованию, вместо того, чтобы сожрать Пиздорыла, зверюга проглотил ближайший кустарник. Что это, блядь, за пустыня, в которой живут гигантские черви-вегетарианцы? Стервятники тут, наверно, питаются мертвыми деревьями. Что это, блядь, вообще за место?

– Ты поставил мне подножку, сука! — заорал Пиздорыл. Я должен был догадаться, что он не понимает шуток.

– Да, но потом меня стала мучить совесть.

– Ты бежал и ржал.

– Ну, она не сразу вернулась.

– Поверить не могу, что ты бросил меня на изнасилование гигантскому хую Песочного Человека! Ну ты и мудак!

– Песочный Человек не живет в пустыне. Его так прозвали, потому что его напудренные щечки напоминают песок.

– Какое мне нахуй дело! Я убью тебя, говнюк!

– Ого, Пиздорыл, как видно, когда ты упал, тебе попал песок в вагину на голове.

В конце концов, я сумел успокоить Пиздорыла, пригрозив, что я вылью всю воду, если он не перестанет ныть. Остаток дня я, как можно громче, насвистывал Mr. Sandman.

Запись 34

После нескольких дней ходьбы и нескольких тысяч вариаций песни Mr. Sandman, для разнообразия чередуемых с Enter Sandman, мы наткнулись на небольшой оазис. Увидев ближайший пруд, Пиздорыл тут же побежал к нему, и я, конечно же, снова подставил ему подножку. Наверно, он и вправду поверил, когда я крикнул, что выпью всю воду, если он будет отставать, потому что я еще не видел, чтобы он так быстро бежал.

Не успели мы добраться до воды, как у нас на пути встал какой-то голый старик, назвавшийся хранителем оазиса. Пиздорыл не успел вовремя остановиться и столкнулся с этой сволочью. Жаль, что у меня не было с собой камеры.

– Какого хера! – закричал Пиздорыл, неуклюже пытаясь встать.

– Расслабься, — сказал ему я, — ты ему еще более противен, чем он тебе.

– Мягко сказано, – проворчал старик. Мне он даже начал нравиться.

– Так кто ты, говоришь, такой?

– Ах, да, я хранитель оазиса. Мне нужны ваши имена прежде, чем вы...

– То есть, ты просто сидишь тут и поджидаешь людей, которые шляются по пустыне?

– Да, теперь говорите ваши имена.

– Но зачем охранять оазис?

– Это особенный оазис.

– Что в нем такого особенного?

– Я все покажу, когда вы назовете свои имена.

– Ладно, это Пиздорыл, а я...

– Ваши настоящие имена, – проворчал хранитель.

– Меня зовут Том! – закричал Пиздорыл, наконец присоединившись к разговору.

– Нет, я сказал, тебя зовут Пиздорыл!

– Сам ты Пиздорыл! Ты назвал меня Томом!

– Не понимаю. Как зовут твоего компаньона?

– На что это похоже, на Тома или на Пиздорыла? – сказал я, срывая с него бинты.

– Ой, блядь!

– Тут написано: «Пидор», — сказал старик, указывая на одну из моих последних надписей на лбу Пиздорыла. – Должно быть, это твое имя. – Все-таки правду говорят, что старики – мудрые люди.

– Думаю, сойдет, – сказал я

– Можно мы теперь попьем? – сказал Пидор и глубоко вздохнул.

Запись 35

Будучи наивным как ребенок, Пидор тут же бросился в воду. Я же решил, что будет разумнее посидеть на берегу и узнать, в чем состоит секрет оазиса. Я скрестил пальцы, надеясь, что им окажется гигантское морское чудовище. Правда оказалась еще лучше.

Хранитель медленно подошел к пруду, потряхивая мошонкой. «Хотите увидеть великую магию фонтана?» – спросил он голосом шоумена.

– Да, давай, показывай!

– Ну хорошо, приготовьтесь узреть чудо! – сказал старик. Он разбежался и с головой нырнул в пруд. Вместо него вышел молодой, но такой же голый человек. Он вынул еще целый костюм мертвой кожи из воды и назвал ее фонтаном молодости.

– Хуйня, – сказал я. – Я так всегда делаю, когда подгораю на солнце. – В этот момент из того места, где плавал Пидор, раздался крик. Он наткнулся на кожу, которая когда-то давно слезла с хранителя, и которыми пруд был буквально полон. Пидор пытался выбраться, но запутался в сползших кожах и беспомощно махал руками, пока наконец не выкарабкался на берег.

– Почему ты не предупредил меня, ублюдок! – закричал Пидор, пытаясь стряхнуть свой новообретенный кокон.

– Некоторые вещи надо испытать самому, – ответил хранитель.

– Это как в басне Эзопа, – добавил я.

– За что! За что мне такое?

– Ты только посмотри, Пидор. Твоя рана зажила.

– Правда?

– Да, остался только один большой бугорок, – объяснил я. – Похоже твоя голова сделала операцию по смене пола.

Пидор нащупал у себя на лбу то, что можно описать только как рог.

– Отныне я буду называть тебя Залупой, – кажется, Залупе не нравятся имена, которые я ему даю.

Запись 36

После того, как мы покинули фонтан молодости, у меня начала обгорать кожа. Это было бы совсем плохо, но я додумался кидаться мертвой кожей в Залупу. Он все еще не мог оправиться от того, что случайно попил супу с мертвой кожей, и я добился от него нужной реакции.

– Блядь, прекрати!

– Скажи, с чего ты решил, что стоит пить воду из пруда сумасшедшего старикашки?

– У нас кончилась вода, и я был в отчаянии.

– У нас не кончилась вода.

– Ты сказал, что кончилась!

– Да, забавно получилось.

– ТВОЮ МАТЬ

– Эй, что это? – не успел Залупа спросить, что я увидел, как я побежал вперед. Он побежал следом, пытаясь меня догнать. Когда мы достаточно приблизились, точка вдалеке превратилась в огромные ворота. За воротами был виден лес. Наконец-то! Я побежал еще быстрее, стараясь попасть Залупе песком в глаза.

У ворот стоял красноглазый здоровяк в огромных доспехах. «Поздравляю», – сказал он. – «Вы прошли первое испытание».

– Ты охранник из торгового центра? – спросил я.

– Мы эльфы.

– Это уже получше.

– Когда-то мы были королями и королевами мира...

– По-моему, только королевами.

– Молчать! Земля была нашей, но вы забрали ее у нас! Вы не понимаете и не заслуживаете дар, которым вы завладели. Если вы не пройдете испытание и не докажите, что достойны его, вы падете от наших рук, как все люди.

Тут подбежал Залупа.

– Кто это? – спросил он.

– Говорит, что эльф.

— Че-то не похож он на эльфа.

– Может, это эльф-лесбиянка?

– Может, это Черный Властелин?

– Он же белый.

– Может, он как Майкл Джексон...

– Хватит! – эльф прервал Залупу прежде, чем тот успел поглумиться над моим любимым певцом. – Перед вами Ядовитый Лес, заходите немедленно!

Запись 37

– Ты, я вижу, устал, пошли, погуляем, – сказал я. Залупа, конечно же, все испортил.

– Зато тут есть тенек.

– Ага, интересно, что там прячется.

– Подожди, мне надо посрать.

– Ты точно справишься без коробки с песком?

– Ты хочешь сказать, что я кот?

– ... да.

– По-твоему, это оскорбление?

– А ты хочешь быть котом?

– Нет.

– Вот видишь?

– Только не подглядывай, педрила, – Когда Залупа отошел, я решил поискать каких-нибудь ядовитых насекомых, чтобы его наколоть. К сожелению, меня отвлек его крик. – Дерьмо!

– А что ты ожидал увидеть?

– Тут, блядь, медведь!

– Это, наверно, эльф, – ответил я.

– Он настоящий, долбоеб!

– Правда? – я подошел поближе и остановился, увидев среди деревьев шерсть. – Ну ты и дебил, Залупа. Это не медведь, это фурри.

– Нет, это медведь, мать твою. Что мне делать? Кажется, он меня видит.

– При встрече с медведем надо казаться большим и орать как можно громче.

Пока Залупа отвлекал медведя, я бросился бежать.

Запись 38

В ту ночь я сидел у костра в полном одиночестве, когда в лесу вдруг раздался шорох. Я схватил горящее полено на случай, если это эльф. К сожалению, это был Залупа.

– Как ты убежал от медведя? – спросил я.

– Оказалось, это и вправду был фурри.

– Что? Правда?

– Ага.

– Ты бы надел штаны перед тем, как его пугать.

– Наверно, его привлек запах говна.

– Так что случилось?

– Ну, после того, как ты сбежал, он погнался за мной. Но он бежал на четвереньках, и я быстро от него сбежал.

– Глупость, медведи могут бегать и на задних лапах.

– Кто сказал, что у фуррей есть мозги?

– Мы не фурри! – раздался голос из леса. Оттуда вышел человек в медвежьей шкуре.

– Да, этот медведь явно подавился, когда пытался тебя проглотить.

– Наше племя носит эти шкуры в знак почтения духам животных.

– Это как фурри?

– Мы не те, кого вы называете фурри, мы рыцари древнего племени! Древняя раса, которая защищает землю, на которую вы ступили!

– Тогда откуда вы знаете, кто такие фурри? – спросил Залупа.

– Звериные боги благословили нас способностью читать мысли, – как только он это сказал, я устроил у себя в голове целый монтаж из крови и извращений. – Помимо способности читать мысли, – сказал он. – Мы также обладаем очень крепкими желудками.

– Вызов принят, – подумал я.

Фурри продолжил свою речь, но я был слишком занят, пытаясь сломить его дух, используя его собственной телепатией, чтобы ее расслышать. Я понял только, что его племя нас в чем-то подозревало и утром собиралось устроить нам какое-то испытание. Закончив свой монолог, он ушел.

– Блядь, — сказал я. – Я что, должен верить, что мы попали в мистическое царство, где живут эльфы, голые старики и фурри? Нахуй, наверно, я опять заснул за порнухой.

– То есть, ты смотришь порно для геев, старперов и фурри? – жалко все-таки, что его никто не сожрал.

Запись 39

На следующее утро в наш лагерь пришел фурри. «Пора идти», – сказал он, пока я протирал глаза. «Старейшины ждут нас», – он посмотрел на меня. – «Что ты делаешь?» Я не ответил, не хотел нарушать его концентрацию. «Что это, во имя богов!» – Его голос перерос в крик. «При чем здесь панда!» Я только улыбнулся. «Она просто смотрит! Почему она смотрит?»

– Скоро ты все узнаешь, – сказал я. Зрачки фурри расширились, и из его рта хлынула блевотина.

– Какого... хуя, – пробормотал Залупа. Даже в этот триумфальный момент я не мог не заметить, как глупо он выглядел.

– Шевелись, пиздабол, пошли! – закричал я ему. Я уже бежал, а он только вылез из транса.

– Что ты с ним сделал? – спросил он, когда догнал меня.

– Ты же знаешь, что они умеют читать мысли? – Честно говоря, я не был уверен, что он знал. Залупа становился все тупее и тупее. – Я показал ему шоу.

– Да, но при чем здесь панда?

– Тебе лучше не знать, — сказал я и тут же объяснил, – понимаешь, панда...

* * *

– Сколько еще бежать? – жаловался Залупа, притворяясь, что мой рассказ его не потревожил. – Мы только и делаем, что бегаем.

– Иди пешком, посмотрим, что у тебя получится.

– В этом нет надобности, – словно из ниоткуда появился фурри.

– Так будет лучше.

– Если вы опоздаете, мы будем считать, что вы не прошли испытание.

– А что тогда будет?

– Мы вас убьем.

– Оригинально.

– Просто еще одно клише.

– Вы что, хипстеры?

– Этот фурри назвал нас хипстерами?

– Кажется, да

– Только не это. Так что у вас за испытание?

– Оно начнется через десять минут. Если ты его не пройдешь, твоя шкура окажется в моем гардеробе.

– Черт, это Буффало Билл! Так что за испытание?

– Оно не имеет никакого отношения к гомосексуальным сценам, которые сейчас крутятся у тебя в голове. А у тебя их там много, как я посмотрю.

– Ты...

– Персональная абсорбция может быть побочным эффектом чтения мыслей. Тебе лучше идти, пока у меня еще больше не поехала крыша.

– Я...

– Я знаю, тебе не нравится, когда тебя прерывают...

– Продолжай читать мысли, мне есть, что показать.

– У тебя нет времени, иди или подохнешь как свинья, – с этими словами он убежал в лес.

Я нехотя пошел за ним, пошел и Залупа. Мы около семи минут шли за фурри, потом мы пришли в лагерь, и нам сказали, что мы едва успели. Нас тут же привели к столу для испытаний. Меня посадили за стол, напротив меня сел один из фурри. Между нами лежала колода карт.

– Испытание простое: если ты сможешь контролировать свой разум и выиграешь партию в покер, мы отпустим тебя целым и невредимым.

– И все?! Надо только сыграть в покер с фурри? Это… надо признать, это я и ожидал

– Очень смешно. Если ты проиграешь, мы тебя убьем, и, по-моему, тебе не стоит быть таким самоуверенным в игре с чтецом мыслей.

– За меня не волнуйся, — у меня на лице появилась улыбка, у панды у меня в голове тоже. – Справлюсь.

И я справился. Хотя карты были испорчены – испорчены завтраком фурри: ягодами, ветками и литрами спермы.

Предстоял великолепный день.

Запись 40

После моей славной победы фурри устроили праздничный пир. Еда выглядела вкусной, но никого из них она не интересовала. Некоторые даже отошли от стола. Я находил это грубым, но не имел ничего против – мне больше достанется. В конце концов, я уже давно нормально не обедал. Залупа разделял мои настроения, если судить по тому, как он накинулся на еду. Интересно, прислушались ли фурри к моим телепатическим просьбам побольше насрать ему в еду. Я видел, как один из них поморщился, когда смотрел, как он ест.

Праздник закончился, когда я спросил, есть ли у них пандовое мясо. После этого им захотелось поскорее от нас избавиться. Нас повел начинающий фурри, который еще не научился читать мысли. Он еще не заслужил чести носить фурсьют.

– Поверить не могу, что ты победил старейшину! Будь у тебя наши способности, мы бы сделали тебя вождем нашего племени! – сказал мне новичок. Его не было во время испытания, и никто, похоже, не сказал ему, что случилось. – Как тебе это удалось?

– Ну, у меня есть эта, умственная стойкость, – сказал я, наслаждаясь его наивностью. – Да, это все умственная стойкость.

— Правда? – спросил Залупа без лишнего энтузиазма.

– Да, Залупа, у меня самый стойкий ум в мире.

– Черт, — сказал начинающий фурри. – Я надеялся, что у тебя есть какой-то секрет. Когда меня будут принимать в племя, я буду подвергнут тому же испытанию.

– Твоя проблема в том, что ты мыслишь как дитя. Никакие секреты тебе не помогут. Надо встречать проблемы лицом к лицу, усердно трудится и проявлять рвение.

– Скажи ему, — я вздохнул. Залупа сегодня был просто невыносим. Интересно, что он съел.

— Это отвратительно! Да за такое меня выгонят из племени.

– Слушай, парень, в мире есть вещи похуже, чем исключение из клуба фурри.

– Как ты смеешь так нас называть! Счастливо бродить одним по темному лесу! – с этими словами начинающий фурри свалил.

– Да? Попутный ветер в жопу! – крикнул я ему вслед. Надо признать, не очень удачно получилось. – Смотри, что ты наделал, Залупа!

– Я?!

– Да, ты! Если бы ты не настаивал, чтобы я открыл ему свой секрет...

– С каких пор ты стал меня слушаться?

– И правда, – сказал я и оглянулся. – Ладно, пошли дальше в этот сранный лес!

Запись 41

Когда мы шли сквозь лес, воздух наполнил запах разложения. Это было бы страшно, если бы не мои предыдущие комментарии. Впрочем, заполнить эту жутковатую тишину было нечем, и я снова начал насвистывать Mr.Sandman.

— Ты не перестанешь? Мы уже не в пустыне.

– Откуда ты знаешь, может быть, все это мираж.

– Миражи не пахнут говном.

– Вы что, идете из Пустыни Пепла? – раздался голос из леса.

– Кто ты? – нервно крикнул Залупа.

– Я Стэн, — сказала ебаная говорящая змея, опустив голову перед Залупой. Увидев ее, он подпрыгнул от ужаса, ударился головой об ветку и упал на землю.

– С-сатана? – спросил Залупа, пытаясь уползти от змеи на карачках.

– Нет, Стэн, – сказал змей таким голосом, будто он уже заебался это объяснять. – Вы, я так понимаю, из другого мира.

– Именно так, – сказал я.

– Тогда попробуйте этот фрукт, – предложил Стэн. – Вы, наверно, проголодались, а он поможет вам все понять.

– Нет, спасибо, пусть яблоки едят училки и веганы, – ответил я, подумав, что змей считает меня идиотом.

Он издал не то вздох, не то шипение. «Тогда позвольте мне сказать одну вещь: время исказило истории, которые вы знаете. Я не Сатана и определенно не дьявол.

– Тогда кто ты? – спросил Залупа, чувствуя себя немного увереннее.

– Я змея, ебанат.

— Эй! Его зовут Залупа! – воскликнул я, чувствуя себя особенно оскорбленным, ведь это имя выбрал я сам.

– Правда? – Стэн хрипло рассмеялся.

– Меня зовут Том, — сказал Залупа обиженным голосом.

Стэн снова рассмеялся. «Ты, похоже, не знаешь, что у нас означает слово том».

– И что же?

– Скажем так, томы должны радоваться, когда их называют залупами.

– Слышал, Залупа? Ты должен радоваться!

Залупа бросил на меня взгляд, полный усталости и раздражения. В ответ я только улыбнулся.

Автор: Sadgasm

Всего оценок:0
Средний балл:0.00
Это смешно:0
0
Оценка
0
0
0
0
0
Категории
Комментарии
Войдите, чтобы оставлять комментарии
B
I
S
U
H
[❝ ❞]
— q
Вправо
Центр
/Спойлер/
#Ссылка
Сноска1
* * *
|Кат|