— Помогите! Помогите! — испуганный голос маленького ребенка разрезает уши двух старых приятелей, усевшихся за картами в скромном охотничьем доме. Последние часы они слышали лишь треск огня в печи и редкий лай ездовых собак, привязанных у столба позади дома. Они переглянулись, ожидая друг от друга хоть каких-то слов, кроме молчаливого угрюмого взгляда, но никто ничего не ответил.
— Мама! Мне страшно! — глухо издавалось из крепко запертого окна.
— Мне ведь не послышалось, верно?
— Да... — пробубнел в ответ пожилой мужчина с давно нестриженой бородой. — Здесь не должно быть детей в ближайшие 40 миль уж наверняка.
Плач ребенка раздался в округе, как будто совсем недалеко от лачуги.
— Но вдруг он и правда потерялся?
— Я знаю, бандиты с Юга так заманивали в лес людей, откуда их выуживали из домов.
— Но мы не на Юге, Генри.
Генри хмурится, пока плач навзрыд все же не растрогал достаточно пока еще молодое сердце его спутника. Он встал, направляясь к двери.
— Я просто позову его к нам, и всё. Я никуда не уйду от дома.
Генри молча посмотрел ему вслед, ничего не ответив. Молодой человек вышел наружу, закрыв за собой дверь с легким скрипом.
— ЭЭЭЭЭ-ЭЙ! ИДИ СЮДА! — эхом разошлось по всему лесу, и мигом плач затих, ответным криком:
— Я ТУ-У-УУТ! — с нотками прошедшей истерики прозвучало где-то позади лачуги.
— СЮ-ДА! СЮ-ДААА! — стало теперь слышно в той же стороне где и ранее был плач, и после этого — полная тишина.
Старый Генри сидел за столом не шевелясь. Он слушал что творится вокруг дома, но не услышал ничего. Даже привычный лай собак пропал. Он медленно встал из-за стола, заслышав голос своего приятеля:
— Генри! Помоги мне!
Он неторопясь подошел к двери, и вышел на крыльцо. Никого. Только гул зимнего ветра и следы ведущие за дом показывали что тут кто-то был. Он осторожно пошел за ними. Тьма и деревья окружали его, всё вокруг замерло, оставив лишь снег и вьюгу. Он зашел за угол, где стояли собаки, но не обнаружил ни одну. Собаки пропали. Нервы Генри были на пределе, пока он всматривался в темноту глуши, в поисках хоть каких-то следов. За его спиной послышался такой знакомый, но такой крикливый неестественный голос своего приятеля:
— Генри! Помоги мне!